Kurzbeschreibung:
Ágota Kristóf, 1935 in Ungarn geboren und 1956 mit ihrer Familie in die französische Schweiz geflohen, schrieb ihre Werke zeitlebens auf Französisch, obwohl ihr die Sprache immer fremd blieb. Die in „Irgendwo“ versammelten Prosaminiaturen, von Carina von Enzenberg ins Deutsche übersetzt, erzählen in ebenso lakonischem wie kargem Stil von Heimatlosigkeit, Entwurzelung und Einsamkeit.
Jurybegründung:
Dagmar Manzel tastet sich mit ihrer kühlen und analytischen Sprechweise durch die kargen Gebirgszüge der Erzählungen von Ágota Kristóf, in denen das Echo menschlicher Verzweiflung nachzuklingen scheint. Der lakonischen Düsterheit und fröstelnden Komik dieser Geschichten verleiht die Schauspielerin einen einzigartigen Klang, der durch das ganze Hörbuch hindurch zu fesseln vermag.